miércoles, 4 de noviembre de 2015

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To write off")

"To write off" ... ("Cancelar - Dar por perdido")
Pronunciación: /tuː raɪt ɒf/
Se trata de un verbo que se usa para indicar el que algo se da por perdido. y se abandonan los esfuerzos por intentar recuperarlo porque se considera ya una perdida irrecuperable. Es por ello que se usará en muchos contextos, algunos de los cuales son:
- Como verbo, en el caso de una deuda para indicar que damos por sentado que no nos la van a pagar, es decir, que se "cancela" o "condona" porque quien debería pagárnosla está en bancarrota y la consideramos ya incobrable:
Ejemplo de uso: "Last year the bank wrote off $17 million in bad loans." ("El año pasado la banca condonó 17 millones de dólares en créditos impagables.")
- Como sustantivo o verbo en el caso de un vehículo que ha sufrido un accidente, se considera que es "siniestro total" y resulta irrecuperable:
Ejemplo de uso: "The car was a write-off." ("Su coche es siniestro total.") "His car was completely written off in the accident." ("Su coche quedó en estado de siniestro total en el accidente".)
- También como sustantivo, en el caso de una relación personal en la que hemos llegado al punto de aceptar que es una causa perdida por la que no merece la pena seguir luchando:
Ejemplo de uso: "Their marriage is a write-off." ("Su matrimonio es un fracaso.")

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario