sábado, 27 de mayo de 2023

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Agenda 2030")

- "Agenda 2030" ... ("Agenda 2030")
Pronunciación: /əˈʤɛndə ˈtwɛnti ˈθɜːti/
Allá por el año 2015 los estados miembros de la ONU (“UN” o “United Nations”) aprobaron lo que se conoce como agenda 2030 (“agenda 2030) o agenda para el desarrollo sostenido (“agenda for sustainable development”).
Esta agenda recoge un total de 17 objetivos de desarrollo sostenible (“SDG,s” o “sustainable developments goals”) cuyo objetivo final es salvar el planeta del cambio climático (“climate change”), los problemas medioambientales (“environmental problems”) y la invasión de los tomates asesinos de Marte que los gobiernos están logrando ocultar pese a las innumerables bajas sufridas por los casco azules (“blue helmets”) mandados a la luna.
Entre los objetivos de esta agenda 2030 están que todos vayamos a trabajar en bicicleta para reducir nuestra huella de carbono (“carbon footprint”), alimentarnos de bichos como la mosca cojonera y la mantis agnóstica, o usar solo fuente de energía renovables (“renewable energy”) como la producida por el rozamiento del dedo en el orificio nasal buscando un moco.
Ejemplo de uso: “The agenda 2030 is a utopia.” (“La agenda 2030 es una utopía.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



viernes, 26 de mayo de 2023

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("To recap")

- "To recap" ... ("Recapitular / Resumir")
Pronunciación: /tuː ˈriːkæp/
El problema en las reuniones de negocios (“business meetings”) o en las presentaciones (“presentations”) o charlas (“lectures”) de la empresa, es que la mayoría son tan soporíferas (“soporific”) que la gente acaba durmiéndose a los cinco minutos, o pasando a jugar al candy crush mientras esperan a que la reunión acabe.
Para lograr que la charla sirva de algo, el conferenciante (“lecturer”) no tiene más remedio que dedicar los minutos finales de su exposición a repetir de modo resumido los principales puntos que ha cubierto en su charla. A esa acción de repetir resumidamente se le conoce como “recap” en inglés, y por eso, para hablar de hacer ese resumen se usa el verbo “to recap”.
Normalmente se introduce con el giro “To recap,” que tiene el poder mágico de llegar al subconsciente del personal dormido o medio adormilado, para que se despierte abruptamente y preste algo de atención, ya que viene a ser como un despertador sonando para indicar que algo se acaba y que llega la hora de hacer una pausa para el café (“coffee break”).
Ejemplo de uso: “To recap, our main aim is to increase sales by 15 percent this year.” (“Para recapitular, nuestro objetivo principal es aumentar las ventas en un 15% este año.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com