martes, 26 de diciembre de 2023

MARTES - EXPRESIONES ("Read between the lines”)

- "Read between the lines" ... ("Leer entre líneas”)
Pronunciación: /riːd bɪˈtwiːn ðə laɪnz/
- A. Significado: Tiene dos versiones, “to read between the lines” o “read in between the lines”, que se usan para indicar que no hay que prestar atención a un mensaje verbal o escrito que alguien ha emitido, sino que hay que interpretar las palabras para captar el mensaje subyacente. Un ejemplo típico es el familiar que te dice que no quiere ningún regalo en Navidad, porque todo se ha puesto carísimo, pero leyendo entre líneas tenemos claro que en el fondo si que espera recibir algo, aunque sea de poco valor.
Ejemplo de uso: “Your workmate might look happy for your promotion, but if you read between the lines, he is green with envy.” (“Tu compañero de trabajo parece feliz por tu ascenso, pero si lees entre líneas, se muere de envidia.”)
- B. Origen: Es una expresión que parece tener origen en el mundo de la criptografía (“cryptography”), en el que se escondían mensajes secretos en documentos de cualquier tipo, normalmente escritos con tinta invisible entre las líneas del texto oficial, o incluyendo simbologías que solo el remitente estaría capacitado para descifrar (“to decipher”).
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario