viernes, 12 de mayo de 2023

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Surplus")

- "Surplus" ... ("Superavit")
Pronunciación: /ˈsɜːpləs/
La semana pasada vimos que “déficit” (“deficit”) se usa para referirse a aquellas situaciones económicas o financieras (“financial”) en la que una persona, empresa o país se gasta más dinero del que ingresa, con lo que es posible que acabe en situación de ruina (“downfall”) o bancarrota (“bankruptcy”).
Con “surplus” (“superávit”) nos estamos refiriendo al extremo opuesto, es decir, a aquella situación comercial o negocio que da lugar a ganancias (“profits”) que pondremos en un banco para que el banco nos cobre comisiones, o que reinvertiremos (“to reinvest”) para ver si nos hacemos incluso más ricos si cabe.
Ojo, porque ese “surplus” puede usarse también para referirse a productos en stock, con lo que no hablamos de un “superávit” sino de un exceso de producción que tendrá que almacenarse porque supera la capacidad de venta o consumo. Es lo que pasa cuando un año la cosecha de café, pistachos o guachikokos es muy buena, y de repente los productores se encuentran con grandes “surpluses” (“excedentes”) que tiene que gestionar rápidamente si no quiere que se le pudran (“to rot”).
Ejemplo de uso: “Little farmers used to produce food surpluses that they could sell at the local market.” (“Los pequeños granjeros solían producir un superavit de comida que podían vender en el mercado local.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario