- "Wisdom
tooth"
... ("Muela del juicio")
Pronunciación:
/’wɪzdəm tuθ/
Entramos de lleno en el fantástico mundo de los
dientes y los dolores de muelas (“toothache”, en singular, aunque afecte
a varios dientes). El ser humano (grupo en el que incluimos incluso a los
concursantes de Gran Hermano y a Chuck Norris) se caracteriza por tener una
dentadura (“teeth”, así de fácil) que se compone de incisivos (“incisor”),
caninos (“canines”), premolares (“premolars”), molares (“molars”)
y dientes de leche (“milk teeth”) que se llaman así porque si los
ordeñas sale leche gracias al fenómeno físico del teorema de Pitágoras. Además,
aquellas personas con un coeficiente intelectual superior al de un rábano
suelen tener varias muelas más que se llaman “muelas del juicio” (“wisdom
teeth”) cuyo nombre les viene del hecho de que el cerebro las usa como
disco duro extraíble para guardar información como el puk del teléfono móvil y
la fecha de cumpleaños de nuestra pareja. El problema de estas muelas del
juicio es que son como los que se autoinvitan al banquete de boda y no caben en
ninguna mesa, por lo que tienen que ser extraídos (“to remove”, “to
extract” o “to pull out”) o sentados en la mesa con los niños.
Ejemplo de uso: “The dentist extracted her wisdom tooth.” (“El dentist le sacó las muelas del juicio.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario