- Scar Tissue – Red Hot
Chilly Peppers
Close your eyes and I'll kiss you
'Cause with the birds I'll share
With the birds, I'll share this lonely viewin'
Young Kentucky girl in a push-up bra
To lick your heart and taste your health, 'cause
With the birds (Share this lone—), I'll share this lonely viewin'
With the birds (Share this lone—), I'll share this lonely view
A southern girl with a scarlet drawl
I wave good-bye to Ma and Pa
'Cause with the birds I'll share
With the birds (Share this lonely), I'll share this lonely viewin'
Step outside but not to brawl and
Autumn's sweet, we call it fall
I'll make it to the moon if I have to crawl and
With the birds, I'll share this lonely viewin'
(I will share this lonely)
With the birds, I'll share this lonely viewin'
(I will share this lonely)
With the birds, I'll share this lonely view
Sarcastic mister know-it-all
Close your eyes and I'll kiss you
'Cause with the birds I'll share
With the birds, I'll share this lonely viewin'
(I will share this lonely)
With the birds, I'll share this lonely viewin'
(I will share this lonely)
With the birds, I'll share this lonely view
- 3. “…push-up
bra…” = Son los famosos sujetadores “wonderbra” que empujan hacia arriba los
pechos para hacer que abulten más.
- 4. “…drawl…”
= Este “drawl” puede
referirse a un fuerte acento local a la hora de hablar.
- 5. “…brawl
…” = “Armar jaleo” o “buscar pelea”, siempre se usa para indicar el andar
buscando problemas y agresividad física.
- 6. “…crawl…”
= Es el modo de moverse
arrastrándose por el suelo, propio de animales, de niños que gatean y de
borrachos que no pueden tenerse en pie.
Porque el inglés nivel Tarzán ya no abre puertas. (Vocabulario para nivel C1 y C2)
jueves, 15 de agosto de 2024
JUEVES - LYRICS ("Scar Tissue – Red Hot Chilly Peppers")
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario