sábado, 16 de enero de 2016

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Badass")

- "Badass" ... ("Tipo duro")
Pronunciación: /‘bæd æs/
Entramos nuevamente en el lenguaje coloquial vulgar que lamentablemente va ganando terreno y haciéndose más habitual, pasando de ser un término usado solo por barriobajeros a ser usado cada vez por más gente incluso en la televisión y el cine. Se trata de un término del inglés americano que puede aparecer escrtito junto “badass” como separado “bad ass” y que se usa para referirse a dos cosas:
- a. En el caso de las personas se les aplica a los “tipos duros” que buscan bronca simplemente porque les mires al pasar por la calle, o que te aplastarían el cráneo con un bate de béisbol por mirarle el culo a su novia. Se les supone ser antipáticos y malos por naturaleza. Se usa para indicar que es mejor no acercarse a alguien por sus malas pulgas.
Ejemplo de uso: “Don’t get closet o him, he’s a badass.” (“No te acerques a él, tiene muy malas pulgas.”).
- b. Referido a cosas pasa a tener un sentido positivo, indicando que algo es increíble, muy bueno, sensacional, etc., aunque el término coloquial español más apropiado sería “una pasada”.
Ejemplo de uso: “This car is badass.” (“Este coche es una pasada.”).

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



1 comentario:

  1. Interesante saber como se dicen determinadas palabras que no son tan comunes, en los diccionarios creo que no se ve.

    ResponderEliminar