- "Vulturing" ... ("Revolotear
en plan buitre")
Los
buitres (“vultures”) son esos pájaros carroñeros que sobrevuelen en
círculo al animal moribundo (“dying animal”) en espera de que esté lo
bastante débil como para no poder defenderse, y entonces lanzarse al ataque
para alimentarse de él.
Hay gente
que son como esos buitres, pero en el campo de las relaciones personales, y lo
que hacen es revolotear a la persona que acaba de salir de una relación
traumática con la esperanza de pillarla con las defensas bajas y poder
aprovechar la oportunidad para intentar algo con ella.
Es la
típica situación en la que alguien pretende ser el paño de lágrimas de alguien
que se ha quedado sin pareja, no desinteresadamente sino con la clara intención
de sacar tajada (“to make something out of it”) de una u otra manera,
sea a nivel romántico o sexual.
Ejemplo de uso: “Vulturing is one of the saddest
dating strategies.” (“Revolotear
en plan buitre es uno de las más tristes estrategias de ligoteo.”)
Porque el inglés nivel Tarzán ya no abre puertas. (Vocabulario para nivel C1 y C2)
sábado, 8 de junio de 2024
SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Vulturing")
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario