lunes, 13 de marzo de 2023

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("In broad daylight")

- "In broad daylight" ... ("A plena luz del día")
Pronunciación: /ɪn brɔːd ˈdeɪlaɪt/
Hay expresiones que solo usan los periodistas o la gente que hace discursos (“speeches”) cuando quiere enfatizar la gravedad o intensidad de lo que está narrando. Esto es lo que sucede con el giro “in broad daylight”, que se emplea normalmente para hablar de crímenes o actos vandálicos que suceden de día o frente a muchos testigos (“witnesses”), por lo que resulta sorprendente que alguien haya sido tan temerario de llevarlos adelante. Este hecho que sucede “a plena luz del día” tiene que ser chocante o sorprendente, o suceder habitualmente de noche o en lugares poco transitados.
Un ejemplo sería usarlo para hablar de un robo a un banco o a una tienda ubicada en una avenida principal a mediodía, en lugar de esperar a la noche cuando hasta la huida sería más fácil por haber menos tráfico. Actualmente se usa mucho para enfatizar el incremento de la criminalidad (“criminality”) en las calles de una ciudad.
Ejemplo de uso: “His mansion was burglarized in broad daylight.” (“Entraron a robar en su casa a plena luz del día.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario