-
"Raise a few eyebrows"
... ("Causar sorpresa”)
Pronunciación:
/reɪz ə fjuː ˈaɪbraʊz/
- A. Significado: A veces la gente hace o dice cosas que nos causa sorpresa, pero no en sentido positivo, como cuando nos traen café con donuts a la oficina porque nos han visto muy agobiados (“rushed off our feet with work”), sino en sentido negativo, como cuando un invitado aparece en la boda vestido con chanclas y camisa hawaiana. Es por eso que cuando usamos “raise a few eyebrows”, indicamos que la sorpresa nos la causa una conducta inapropiada por parte de alguien.
Ejemplo de uso: “He raised eyebrows when he walked down the street in a winter coat during summer.”) (“Causó sorpresa cuando paseó calle abajo con un abrigo de invierno en verano.”)
- B.
Origen: Esta expresión se comenzó a usar a principios del
siglo XX, y se basa en la expresión facial de sorpresa consistente en levantar
(“to raise”) las cejas (“eyebrows”) al ver algo que nos resulta
chocante.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
- A. Significado: A veces la gente hace o dice cosas que nos causa sorpresa, pero no en sentido positivo, como cuando nos traen café con donuts a la oficina porque nos han visto muy agobiados (“rushed off our feet with work”), sino en sentido negativo, como cuando un invitado aparece en la boda vestido con chanclas y camisa hawaiana. Es por eso que cuando usamos “raise a few eyebrows”, indicamos que la sorpresa nos la causa una conducta inapropiada por parte de alguien.
Ejemplo de uso: “He raised eyebrows when he walked down the street in a winter coat during summer.”) (“Causó sorpresa cuando paseó calle abajo con un abrigo de invierno en verano.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario