-
"To creep up" ... (“Acercarse
sigilosamente")
Pronunciación:
/tuː kriːp ʌp/
El verbo
“to creep” se usa para hablar de un movimiento lento, furtivo,
normalmente agachado o a ras del suelo para evitar ser visto. Por lo general lo
efectúa el animal que se prepara para asaltar a su presa, o el Rambo cuando se
acerca al malo por la espalda para pegarle una cuchillada que le saque el
corazón por el pecho.
Con el
phrasal “to creep up” (normalmente seguido por la preposición “on” + el
nombre de la persona objetivo) se enfatiza ese movimiento sigiloso, y se
refiere normalmente a humanos dispuestos a saltar sobre nosotros, como cuando
estamos en el cajero automático (“ATM”) sacando dinero para pagar al
dentista en mitad de la noche.
Se usa
también mucho a nivel metafórico / literario para hablar de cosas como el paso
del tiempo cuando este juega en nuestro favor y no hay modo de detenerlo, sea
porque la vejez se nos está echando encima sigilosamente, sea porque nos
estamos quedando sin tiempo para hacer algo (aunque ese “algo” sea vivir la
vida).
Ejemplo de uso: “Old age creeps up on you.” (“Vas envejeciendo sin
darte cuenta.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario