sábado, 18 de mayo de 2024

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Co-living")

- "Co-living" ... ("Compartir piso (versión moderna)")
Pronunciación: /kəʊ-ˈlɪvɪŋ/
Los modernitos no paran de redescubrir la rueda y el fuego, pero no solo con el convencimiento de que lo que han descubierto es completamente nuevo, si no que además se empeñan en venderlo como la idea del siglo.
Una de esas ideas nuevas y reveladoras es el concepto de “co-living”, que se basa en compartir vivienda o alojamiento con más gente con las que se comparten ideas e inquietudes similares. Nos lo venden como un enriquecimiento humano alternativo al terrible aislamiento que se da cuando uno vive solo en su casa sin que nadie le toque las narices a todas horas con quejas o lamentos de algún tipo.
La realidad es que este “co-living” es el compartir piso de toda la vida, por el que han pasado miles y miles de jóvenes en su época de estudiante o al inicio de su vida laboral, cuando sus medios económicos no daban para más y no le quedaba otra que alquilar entre varios un piso, buscando compartir piso con gente afín para evitar más complicaciones (“complications”) y discusiones (“arguments”) de lo estrictamente necesario.
Ejemplo de uso: “Co-living is only a good option if your salary is really low.” (“Compartir piso es solo una buena opción si tu salario es realmente bajo.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario