viernes, 3 de mayo de 2024

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Compound interest")

- "Compound interest" ... ("Interés compuesto")
Pronunciación: /ˈkɒmpaʊnd ˈɪntrɛst/
Los créditos (“loans”) se componen de dos partes, el capital prestado (“principal”) y los intereses (“interests”) que hay que pagar al devolver dicho dinero, y es con lo que el prestamista (“moneylender”) hace negocio y se gana la vida.
Para el cálculo de los intereses hay dos fórmulas. Por un lado, tenemos el interés simple (“simple interest”) en el que uno debe de devolver el capital y los intereses generados sin más, lo que da una cifra final que el acreedor conoce al pedir el préstamo, y que no va a variar a lo largo del tiempo.
Por otro lado, tenemos el interés compuesto (“compound interes”), donde el calculo de los intereses se hace sobre el capital y sobre los propios intereses acumulados, haciendo que la cantidad a pagar sea mayor y que el dinero final que devolveremos dependa también del plazo de tiempo que tardemos en devolver (“to repay”) el crédito.
Un ejemplo más claro, imagina que un banco ofrece un tipo de cuenta de ahorro (“savings account”) que paga intereses por tener dinero en cuenta. Si abrimos una cuenta y metemos dinero, inicialmente nos pagara intereses por el dinero metido, pero con el tiempo a ese dinero se le sumarán los intereses ya cobrados, y por ello los siguientes intereses que nos pague el banco serán mayores, al sumarse la cantidad inicial metida, mas los intereses cobrados por el primer periodo de tiempo, y así sucesivamente.
Ejemplo de uso: “Compound interest could be considered usury in some countries.” (“El interés compuesto podría ser considerado usura en algunos países.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario