- "White elephant" ... ("Mastodonte inútil")
Pronunciación:
/waɪt ‘ɛləfənt/
- A. Significado: Es un concepto muy
difícil de traducir, no tiene un claro equivalente en español. Va referido a
cosas que, independientemente de que tengan una mayor o menor utilidad, esta utilidad
no compensa en absoluto con los costes de su obtención o de su mantenimiento,
por lo que al final se convierten en cosas poco prácticas y que puede ser
incluso oneroso poseer.
En
el mundo de las finanzas se usa mucho para referirse a inversiones que van a
generar unos gastos que lo van a hacer poco rentable. Un ejemplo de libro es el
caso del avión supersónico Concorde, cuyo uso era antieconómico y acabó en la
quiebra.
Ejemplo de uso: “The
new office block has become an expensive white elephant.” (“El nuevo bloque de
oficinas se ha convertido en un mastodonte inútil.”)
- B. Origen: Los elefantes
blancos era una especie de elefante albino muy raro que habitaba Tailandia.
Cuando por alguna razón, alguna figura de la nobleza o clase alta hacía enfadar
al rey o emperador, este le regalaba un elefante blanco, regalo del que no
podía desprenderse sin ofender al monarca. Los gastos de mantener a este animal
eran tan grandes que la persona receptora del regalo podía acabar afrontando
serios problemas económicos. Cuenta la leyenda que Carlos I de Inglaterra fue
víctima de uno de estos regalos envenenados en 1626, ocasionándole graves
apuros económicos, más aun cuando al parecer al animal había que darle de beber
desde el 1 de septiembre al 1 de 1 de abril un galón (3,78 litros) de vino al
día en lugar de agua.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario