- "To let
down"
... ("Defraudar a alguien")
Pronunciación:
/tu lɛt daʊn/
El
verbo "to let" es uno de esos verbos complejos que tiene una
gran cantidad de phrasal posibles y de uso frecuente que guardan poco o ningún
parecido con el significado del verbo raíz. "To let" entre sus
acepciones tiene la de "dejar" y al unirse con "down"
parecería significar dejar algo "abajo", "en el suelo" etc.,
lo que carecería de sentido. Para entenderlo tenemos que verlo en sentido
metafórico y entender por "down" un bajón anímico o desánimo
causado por la acción del otro.
Así
pues "to let down" es un verbo que se usa para indicar que la
acción de alguien nos causa desaliento, desilusión o nos hace sentir
defraudados porque esperábamos más de esa persona.
Por
supuesto no solo una persona puede defraudarnos, también puede hacerlo una
institución (la policía, la justicia, etc) cuando no están a la altura de
nuestras expectativas.
Ejemplo de uso:
"I thought Sarah would help me get a job, but she let me down." ("Pensé que
Sarah me ayudaría a encontrar trabajo, pero me defraudó.")
Otro
verbo que se usa muy frecuentemente para expresar este mismo significado es
"to disappoint". Así, en el
ejemplo anterior puede reemplazar a "to let down"
directamente: "I thought Sarah would help me get a job, but she let
disappointed me".
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario