- "To have out
with"
... ("Hablar seriamente")
Pronunciación:
/tu hæv aʊt wɪð/
Se
trata de un phrasal difícil de deducir por el contexto de la frase, y por tanto,
uno de los que hay que memorizar. "To
have out" normalmente se emplea en el caso de discusiones,
enfrentamientos o disputas entre dos personas para indicar la acción de
intentar resolver el tema hablando directamente del tema con la otra persona.
Es decir, se trata de hablar con alguien para solucionar un problema serio. Al
añadirle la preposición "with"
simplemente indicamos "con quien" tenemos que hablar para arreglar
las cosas.
Ejemplo de uso:
"I should have it out with Dan, he could explain his odd behaviour to
me." ("Debería
hablar seriamente con Dan, él podría explicarme su extraño
comportamiento.")
De
encontrarnos con la fórmula "to
have it out", indicamos que hemos zanjado o dado por solucionado ese
problema. Debe de quedar claro que es un verbo positivo, en el sentido de que
se trata de abordar una situación para mejorarla, no con la intención de
avasallar a la otra parte o "meterla en vereda", que se expresaría
con "to bring somebody into line"
o "to make somebody toe the line".
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario