viernes, 14 de enero de 2022

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Bank transfer")

- "Bank transfer" ... ("Transferencia bancaria")
Pronunciación: /bæŋk ˈtrænsfɜː/
Si hay algo que descubrí de pequeñito ("as a kid") sobre la banca es que tu banco no va a permitirte tocar tu dinero ni con un palo de dos metros. Es por ello que los banqueros ("bankers") hablaron con las empresas para que estas dejaran de pagarte tu sueldo ("salary") con dinero de verdad metido en su sobre, y se lo dieran a ellos para que te lo administraran.
Además, se inventaron métodos de pago en los que tampoco tuvieras que sacar ("to withdraw") dinero en efectivo ("cash"), porque la verdad es que ya se han gastado ese billete de 50 euros con el dibujo de una flauta de Bartolo que hizo un amigo antes de pagarte con el la apuesta que perdió, y no quieren que lo sepas. Por ello se inventaron el dinero de plástico ("plastic money"), e incluso un sistema basado en hacerte creer que los bancos se pasan dinero entre ellos, al que llamaron transferencia bancaria ("bank transfer"), y que es también mentira porque si los bancos no te pasan dinero a ti, anda que se lo van a pasar a otra entidad de su especie.
La realidad de los "bank transfers" hechos de modo electrónico es que cada vez que haces una, el banco manda electrones a otro banco, y este los guarda en una caja fuerte ("vault") con la esperanza de pasárselos a otro banco y así sucesivamente.
Ejemplo de uso: “We accept bank transfer as payment." ("Admitimos como forma de pago la transferencia bancaria.")
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario