sábado, 6 de septiembre de 2014

SÁBADOS - VOCABULARIO ACTUAL ("Back to school campaign")

- "Back to school campaign" ... ("Vuelta al cole")
Pronunciación: /bæk tuː skuːl kæmˈpeɪn/
La expresión hace referencia a esa estupenda época del año en la que las vacaciones de verano ("summer holidays") acaban para los niños, y llega ese maravilloso momento de volver a la escuela. De todos modos, es un momento agridulce ("bittersweet"):
- A. Los padres por fin pueden volver a salir a tomarse el vermú ("vermouth") sin tener que estar pendiente de si el niño le pega fuego ("to set on fire") a un cajero automático, o pone la zancadilla ("to trip up") al camarero cuando este va cargado con una ración de callos ("plate of tripes") que ha pedido la mesa de al lado.
- B. Toca rascarse los bolsillos ("to put the hands on your own pockets") para poder pagar todo el material escolar ("school materials"), los libros de texto ("textbook"), el uniforme del colegio, y el impuesto revolucionario ("revolutionary tax") a la mafia para que el niño no acabe encerrado en la taquilla ("locker") por los matones ("bully") del último curso.
Ejemplo de uso: “A new back to school campaign is about to begin.” (“Una nueva vuelta al cole está a punto de empezar.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario