-
"To sleep in" ...
"Quedarse dormido".
Pronunciación: /tuː sliːp ɪn/
Pronunciación: /tuː sliːp ɪn/
"To sleep in" es el verbo que
usamos cuando queremos indicar que nos hemos quedado dormidos:
-
a. De modo involuntario. Puede usarse tanto para indicar que nos quedamos
dormidos en casa y por eso llegamos tarde al trabajo o que nos dormimos en el
mismo puesto de trabajo. Es la típica excusa que se usa cuando uno no quiere
confesar que SÍ que ha oído el despertador pero no tenía ni puñeteras ganas de
ir al trabajo y por eso ha decidido dormir unos minutos más. Por lo general el
jefe suele hacer como si se lo creyera, sobre todo si quien emite la excusa
está contratado por ser familiar de la suegra y si lo despedimos tendremos que
escuchar cómo nos da la lata día tras día.
Ejemplo de uso: “I missed the morning train because I slept in." (“Perdí el tren de la
mañana porque me quedé dormido.”)
-
b. De modo voluntario. Por el motivo que sea hemos decidido dormir más de lo
que es habitual o poner el despertador más tarde de lo normal en un día concreto.
En este contexto es difícil que se use mucho actualmente porque para ello
primero debería haber una "causa" que justifique el que estemos
cansados. Estar agotado de estar todo el día jugando a tetris y consultando el
facebook en el trabajo es una mala excusa para justificar el pasarse el fin de
semana durmiendo.
Ejemplo de uso: “After
this week's work, I will sleep in on Saturday." (“Tras esta semana de
trabajo, dormiré hasta tarde el sábado.”)
Una
traducción alternativa para "to sleep in" sería la de "quedarse pegadas las sábanas".
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario