- "To hear
of" ... ("Oír hablar de")
Pronunciación:
/tuː hɪər ɒv/
Este
phrasal se usa muy frecuentemente, se usa entre otras cosas para indicar que
tenemos conocimiento de que algo o alguien existe. Es decir, lo usaríamos para
preguntarle a alguien si ha oído hablar del nuevo Premio Nobel de medicina y su
gran descubrimiento que permitirá eliminar el picor de huevos, o si ha oído
hablar del terremoto que ha destruido por completo la fábrica de turrón de
bacalao que había en Jijona.
El
uso puede resultar un poco confuso, sobre todo si dudamos entre usar "to hear of" o "to hear about". Lo que nos sacará
de la duda, es que cuando usamos "to
hear about", tanto en cosas como en personas, introducimos esa persona
o cosa para a continuación indicar algo que ha pasado en relación con ellos: un
escándalo, una desgracia, etc.
Por
otro lado, cuando usamos "to hear
of", lo que buscamos es aclarar si nuestro interlocutor sabe de la
existencia de esa cosa o persona de la que hablamos. Al usarlo con personas, "to hear of" se usará con gente de
la que hemos perdido el contacto o de quien no sabemos nada desde hace tiempo y
queremos saber si siguen vivas.
Unos ejemplos:
- 1. "Have you
heard about Louis? He has won the Tour of France." La persona que habla
y la que escucha conocen de sobras a ese tal Louis, y lo que se hace es aportar
una noticia sobre ese conocido en común.
- 2. "Have you
heard of Louis? He won the Tour of France two years ago." La persona que habla
no está segura de que su interlocutor sepa de quien está hablando y por eso
aporta información adicional para que pueda identificarlo.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario