sábado, 14 de febrero de 2015

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Valentine's day")

- "Valentine's day" ... ("Día de San Valentin")
"Valentine's Day", "Saint Valentine's Day", es una celebración que se traduce por "Día de San Valentín", o "día de los enamorados". Básicamente es el día en el que la gente que tiene pareja celebra su amor y además recuerda a los que no la tienen que están más solos que la una ("to be all on one,s own") y que o espabilan o se quedarán así el resto de su vida.
Se suele celebrar ofreciendo un regalo a tu ser querido: Un regalo hecho con todo el cariño del mundo y pensado con tiempo, por parte de la mujer al hombre, o algo comprado a última hora en los chinos al caer en la cuenta del día que es, por parte del hombre a la mujer. Muchas parejas suelen salir a tener una cena romántica ("romantic meal"), muchos solteros se quedan en casa viendo la repetición de la final de la Copa del Rey, y muchas solteras se quedan en casa abrazando a su gato y preguntándose donde estará su príncipe azul ("Prince Charming") por mucho que durante todo el resto del año afirmen que son republicanas y que no creen en las monarquías ni en los derechos de sucesión sanguíneos.
El protagonista del día es Cupido ("Cupid"), un ángel con muy mala leche y muy mala puntería que o tiene muy mala vista o sufre de cataratas ("cataract") y se niega a operarse. Cuando lanza una flecha a una persona esa tiende a enamorarse ("to fall in love with") de quien tenga más cerca sea un hombre, un oso hormiguero o un buzón de correos. Algunas personas como yo tenemos el curso de ninja nivel 5 y atrapamos las flechas al vuelo para evitar que impacten en nadie.
Las flechas que dispara son distintas según el efecto que quiera producir:
- A. Flechas de "amor a primera vista" ("love at first sight") o "flechazo"
- B. Flechas de "enamoramiento" ("infatuation"). Es algo involuntario que nos hace perder el culo por otra persona que probablemente no pase de mirarnos como quien mira el experimento de ciencias naturales de su hermano menor.
- C. Flechas de "sentimientos" ("to have feelings for someone"), que causan esa sensación de que haya algo borroso, difícil de definir pero que probablemente sea más una indigestión de garbanzos que un amor verdadero.
- D. Flechas de "amor ciego" ("blind love"), es el amor que esconde los efectos de la otra persona, como que eructe en público incluso el día que los presentamos a nuestros padres o que se deje crecer salvajemente los pelos de la nariz. Si lo que sentimos es que estamos chiflados por alguien, entonces usaremos "crush" ("to have a crush on someone").
- E. Flechas de "amor platónico" ("platonic love"). No es el amor de una pareja que acabe tirándose los platos a la cabeza sino el que va de una persona hacia otra que ignora la existencia del otro. Es un amor que nunca sale de la cabeza del afectado.
- f. Flechas de "amor verdadero" ("true love"), que es lo que todo el mundo busca pero que por lo visto está escondido en el fondo del mar y la combinación del candado se la llevó a la tumba el pulpo Paul.
- F. Flechas envenenadas con curare. No son de Cupido, son flechas que algún bromista puso en su carcaj y que de momento ya han causado varias víctimas humanas.
El origen de esta celebración está en San Valentín, un sacerdote de la época del emperador Claudio II. Este emperador prohibió la celebración de matrimonios de jóvenes porque consideraba que un hombre soltero y sin familia era mejor soldado. San Valentín desafió la orden del emperador y celebró matrimonios entre gente joven, siendo encarcelado y martirizado ("to torment") por ello.


¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario