sábado, 28 de febrero de 2015

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("One-night stand")

- "One-night stand" ... ("Sexo ocasional - Rollo de una noche")
Pronunciación: /wʌn-naɪt stænd/
One-night stand" hace referencia al sexo casual ("casual sex") u ocasional que dos personas (o más) tienen de modo aislado y sin ninguna intención de iniciar una relación personal, de repetir el encuentro, o incluso de volver a verse, independientemente de que el futuro la cosa pueda cambiar o incluso la relación iniciarse o afianzarse si surgen los sentimientos. Lo único que se busca en este tipo de encuentros es el sexo por sí mismo sin más. A la persona con la que se tiene sexo casual, también se la denomina también con esta misma expresión.
Una situación posible al tener sexo casual fruto de beber demasiado es la de despertarse con alguien tan poco atractivo que en el caso de que tenga su cabeza apoyada en nuestro brazo, preferiríamos cortárnoslo a mordiscos para salir de allí sin despertarle, a correr el riesgo de que se despierte antes de que nos demos a la fuga. Es lo que en lenguaje coloquial se conoce como "coyote ugly", que se usa para la gente que es fea de cojones.
Pero, "one night stand") puede tener otros dos significados:
- "Night stand", es la mesita de noche que se coloca al lado de la cama y en la que dejamos cosas como las gafas, el móvil, o la pistola magnum calibre 9 mm parabellum si somos de esa gente con licencia de armas que cree que los ladrones van a asaltarle por la noche.
- "One night stand", como espectáculo que tendrá lugar en una sesión única en un lugar. En el caso de un tour de un artista, cada sitio en el que tenga lugar una actuación será "one night stand".
Ejemplo de uso: “I wanted it to be more than a one-night stand.” (“Quería que fuera algo más que un rollo de una noche.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario