lunes, 11 de mayo de 2015

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Game")

- "Game" ... ("Caza")
Pronunciación: /geɪm/
La acción de "cazar" en inglés se expresa con el verbo "to hunt", y la actividad en sí, la "caza" se designa con el sustantivo "hunting". Así pues, la caza del zorro es "the foxhunting", la del jabalí "boar hunting", y sucesivamente dependiendo del animal. ¿En qué sentido es "game" "caza"? En el sentido de que "game" designa a los animales que son objetos de dicha actividad. En ocasiones en lugar de "game" veremos la denominación "quarry", que se usa indistintamente.
Dependiendo del tipo de animal se distinguirán dos tipos de caza:
- "Caza menor" ("small game" o "shooting"), donde la presa ("prey") suelen ser aves y animales de pequeño tamaño.
- "Caza mayor" ("big game", "large game" o "game hunting") donde la presa son animales de gran tamaño tipo jabalí o diplodocus en la época de las cavernas. En ocasiones se reservara "big game" solo para la caza de grandes animales africanos que supongan una gran peligrosidad y riesgo, como el rinoceronte y el agente comercial de compañía telefónica, en lo que se llama "safari".
En ocasiones no se cazan animales salvajes sino animales criados ex profeso para usarlos como objeto de caza. Esto es lo que se denomina "canned hunting" (literalmente "caza enlatada").
Si bien el "cazador" recibe el nombre genérico de "hunter", hay algunos tipos de cazador que tienen una denominación especial. El cazador de pieles es un "trapper", el cazador furtivo un "poacher" y ya en sentido metafórico, un cazador de talentos sería un "talent scout".
Los cazadores que van en grupo a realizar esta actividad también tienen denominaciones distintas. Una "hunting party" es una partida de caza mayor, y un "shooting party" es una partida de caza menor.
Un tipo especial de caza es aquel que se realiza con un ave que es la que se suelta para que vaya a por la presa, la atrape y nos la traiga. Es lo que en España se conoce como "cetrería" y en inglés "falconry".
Evidentemente, no es posible cazar durante todo el año, por lo general hay épocas en las que está autorizado, y que son las "open season" y otras en las que no, las "closed season", que normalmente coinciden con la época de reproducción para preservar la especia.
Ejemplo de uso: “Lions and elephants are called big game when they are hunted.” (“A los leones y elefantes se les llama caza mayor cuando se les caza.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario