martes, 12 de mayo de 2015

MARTES - EXPRESIONES ("To eat like a bird")

- "To eat like a bird" ... ("Comer como un pajarito")
Pronunciación: /tu it laɪk ə bɜrd/
- A. Significado: El significado de esta expresión se corresponde con el de su gemela en español: Comer poco o pocas cantidades en cada comida. Ojo porque puede ser usado como cumplido indicando que una persona es parco a la hora de comer, o puede ser un insulto si uno se refiere a que se trata de una persona caprichosa que se muestra muy selectiva a la hora de comer y le pone pegas a todo picoteando solo un poco de aquí y de allá.
Como expresiones opuestas están "to eat like a horse" que significa "comer mucho", sin connotaciones negativas, y "to eat like a pig" que también significa "comer mucho" pero con un enfoque más rudo o peyorativo porque entre otras cosas se sobreentiende malos modales y ser un poco guarro a la hora de comer.
Ejemplo de uso: "You eat like a bird, I don't know how you stay healty." ("Comes como un pájaro, no entiendo cómo puedes estar sana.")
- B. Origen: El origen de la expresión está claramente en la observación de las aves y su modo de alimentarse, picoteando solo de tanto en tanto en lugar de hacer una comida copiosa. La realidad indica que es una apreciación falsa porque un ave puede llegar a comer un tercio de su peso en un solo día, y eso yo solo lo he logrado en una ocasión y porque me vinieron con el típico “a que no hay cojones a…”.

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario