- "The devil's
advocate" ... ("El abogado
del diablo")
Pronunciación:
/ðə ˈdɛvlz ˈædvəkɪt/
- A. Significado: El "devil's
advocate" es alguien que en una discusión toma el punto de vista
opuesto y trata de defenderlo con las mejores argumentaciones que pueda
encontrar. El objeto de esto no es simplemente ser una voz discordante sino
analizar una teoría o propuesta desde puntos de vista opuestos para ver si es
válida o presenta errores. Es un recurso muy usado en el estudio de
alternativas de todo tipo (económico, científico, etc.) para depurar errores.
Ejemplo de uso: “Tom
is always the devil's advocate in any given conversation.” (“Tom es siempre el
abogado del diablo en cualquier conversación.”)
- B. Origen: La expresión tiene su origen en un cargo creado en la
Iglesia Católica con ocasión del proceso de canonización de alguien previo a
declararlo santo o no. El "abogado del diablo" revisaba todo el
proceso y todos los datos aportados desde un punto de vista hostil o contrario
a la canonización de dicha persona en busca de errores que pudiesen haber
pasado inadvertidos. Si este "abogado del diablo" no encontraba
argumentaciones que anulasen el proceso de canonización, el Papa aprobaría el
proceso y la persona investigada pasaría a tener la consideración de santo.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario