- "Fat
chance"
... ("Ni la más remota posibilidad")
Pronunciación:
/fæt ʧɑːns/
- A. Significado: Es una expresión que
aparece en contextos informales o coloquiales para indicar que estamos
convencidos de que la posibilidad ("chance")
de que algo suceda es muy reducida, remota, o casi inexistente.
Ejemplo de uso:
"It's a fat chance that you are going to win the lottery." ("No hay ni la
más remota posibilidad de que vayas a ganar la lotería.")
- B. Origen: Sobre el origen no
hay nada claro. Según algunas fuentes el origen gira en torno a otra expresión
sinónima de esta: "slim chance".
De acuerdo con estas fuentes se cambia "slim" por "fat"
para expresar sarcasmo.
¿Hay
diferencia entre usar "slim chance"
o "fat chance"? Sí, pero
muy tenue: "slim chance"
se usa para hablar en serio sobre las pocas posibilidades de que algo ocurra, y
se usa de modo formal. Implica que sí que existe alguna posibilidad, aunque muy
pequeña, de que ocurra. "Fat chance"
por el contrario se usa para expresar sarcasmo o incredulidad, y su uso es
únicamente informal. Implica que las posibilidades de que algo suceda sean
prácticamente nulas o ninguna.
Ejemplo
práctico en español:
-
A. "¿Crees que tengo opciones de ganar un concurso de belleza? No, ni la
más mínima oportunidad." En este tipo de contexto se usaría "slim chance".
-
B. "¿Crees que tengo opciones de ganar un concurso de belleza? Ostras,
vamos, todas las posibilidades del mundo y más (expresando por el tono que se
trata de sarcasmo y que realmente no tiene ninguna oportunidad.) En este tipo
de contexto se usaría "fat chance".
Ejemplo de uso: “I
have a fat chance to get the job.” (“No tengo ni la más remota posibilidad de
conseguir ese trabajo.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario