- "Business
meal"
... ("Comida de empresa")
Pronunciación:
/’bɪznəs mil/
Los
"business meals" o "working meals" son esas comidas de
empresa en las que uno come con un cliente ("customer" o "client")
o un socio ("partner")
para hablar de negocios, intentar llegar a acuerdos ("agreements") en un ambiente más relajado que el de una
oficina, o incluso simplemente aumentar la red de contactos ("networking") de los que dispone la
empresa.
He
aquí una serie de normas de protocolo ("etiquette") de las comidas de negocios:
-
1. No seas rata. Las comidas de negocio no se hacen en casa ("at home") por mucho que tu pareja
cocine para chuparse los dedos. Sal a un restaurante.
-
2. Da la mano ("shake hands")
con todo el mundo antes de sentarse y preséntate ("introduce yourself") si es necesario.
-
3. Permanece de pie ("remain standing")
hasta que el anfitrión ("host")
se siente.
-
4. Deja que el anfitrión pida primero ("let the host take the lead when ordering"), así sabrás que
pedir y que no. Pedir un chuletón para luego darse cuenta de que nuestro
cliente multimillonario es vegetariano puede ser embarazoso.
Ejemplo de uso: “I
hate business meals, they tend to be long and boring.” (“Odio las comidas de
negocios, tienden a ser largas y aburridas.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario