-
"To want out" ... (“Querer terminar
con algo")
Pronunciación:
/tuː wɒnt aʊt/
Cuando el
perro o el gato se ponen a arañar la puerta del patio trasero de casa queda
claro que lo que quieren es salir fuera, lo que se expresa con el verbo “to
want out”.
Trasladando
al campo metafórico, ese “to want out” puede usarse referido a querer
salir, pero no de un lugar físico sino de una situación determinada. Esta
situación puede ser tanto una relación personal en la que la persona se siente
infeliz, un trabajo en el que uno se siente ninguneado o sin posibilidades
reales de conseguir lo que uno quiere, o fuera de un trato, acuerdo o inversión
que uno no desea mantener porque considera que no es adecuado seguir adelante
con ello.
Es, por
tanto, un modo informal de indicar que uno no desea seguir implicado en una situación
personal, laboral o financiera.
Ejemplo de uso: “I just wanted out of that toxic
relationship.” (“Simplemente
quería terminar con esa relación tóxica.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario