- Manic Monday – The
Bangles
Six o'clock already.
I was just in the middle of a dream.
I was kissin' Valentino
by a crystal blue Italian stream,
but I can't be late
'cause then I guess I just won't get paid.
These are the days
when you wish your bed was already made.
It's just another manic Monday.
I wish it was Sunday
'cause that's my fun day,
my "I don't have to run" day.
It's just another manic Monday.
Have to catch an early train.
Got to be to work by nine,
and if I had an airplane
I still couldn't make it on time
'cause it takes me so long just to figure out
what I'm gonna wear.
Blame it on the train
but the boss is already there.
It's just another manic Monday.
Wish it was Sunday
'cause that's my fun day,
my "I don't have to run" day.
It's just another manic Monday.
All of my nights,
why did my lover have to pick last night
to get down?
(Last night, last night)
Doesn't it matter
that I have to feed the both of us.
Employment's down,
he tells me in his bedroom voice
"C'mon honey, let's go make some noise"
Time it goes so fast
(When you're having fun)
It's just another manic Monday.
I wish it was Sunday
'cause that's my fun day.
"I don't have to run" day.
It's just another manic Monday
I wish it was Sunday
'cause that's my fun day.
It's just a manic Monday.
- Notas: La canción narra la vida de una mujer que se despierta para ir a trabajar
un lunes, y que sufre duramente la depresión post-vacacional de los fines de
semana. Conforme el día evoluciona ve como se le acumulan las
responsabilidades, y no hace otra cosa que echar de menos los domingos porque
son su día de descanso y diversión.
- 1. “…manic…”
= Se podría traducir
por “maniaco”, pero realmente se usa para indicar que algo (o alguien) es un
cúmulo de estrés y ansiedad por un exceso de actividad.
- 2. “…figure out…” = Es un phrasal verb que se usa para indicar el “averiguar” algo, en el sentido de llegar por uno mismo a una conclusión o dar con la solución a un problema.
I was just in the middle of a dream.
I was kissin' Valentino
by a crystal blue Italian stream,
but I can't be late
'cause then I guess I just won't get paid.
These are the days
when you wish your bed was already made.
I wish it was Sunday
'cause that's my fun day,
my "I don't have to run" day.
It's just another manic Monday.
Got to be to work by nine,
and if I had an airplane
I still couldn't make it on time
'cause it takes me so long just to figure out
what I'm gonna wear.
Blame it on the train
but the boss is already there.
Wish it was Sunday
'cause that's my fun day,
my "I don't have to run" day.
It's just another manic Monday.
why did my lover have to pick last night
to get down?
(Last night, last night)
Doesn't it matter
that I have to feed the both of us.
Employment's down,
he tells me in his bedroom voice
"C'mon honey, let's go make some noise"
Time it goes so fast
(When you're having fun)
I wish it was Sunday
'cause that's my fun day.
"I don't have to run" day.
I wish it was Sunday
'cause that's my fun day.
It's just a manic Monday.
- 2. “…figure out…” = Es un phrasal verb que se usa para indicar el “averiguar” algo, en el sentido de llegar por uno mismo a una conclusión o dar con la solución a un problema.
No hay comentarios:
Publicar un comentario