miércoles, 22 de noviembre de 2023

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To be bunged up”)

- "To be bunged up" ... (“Estar congestionado")
Pronunciación: /tuː biː bʌŋd ʌp/
Un “bung” es cualquier tipo de tapón, normalmente de forma redondeada y de corcho, madera, plástico, silicona, etc., que se pone en un recipiente para evitar que se derrame el contenido, como el que se ponía en las barricas (“cask”) de vino antes de que el vino se fabricase directamente en tetrabricks cerrados.
Sabiendo esto, resulta fácil imaginar que el phrasal “bung up” (que normalmente se construye con el giro pasivo “to be bunged up”) se usa para indicar un taponamiento metafórico de algún conducto humano por el que pasen fluidos como es el moco (“mucus”). Es, por tanto, un modo coloquial / informal de indicar que alguien tiene una congestión de narices y no a va ser capaz de notar que de nuestros pies emanan unos efluvios que tiran de espaldas porque no nos los lavamos desde que hicimos el camino de Santiago.
Ojo, porque puede usarse también para referirse a otro tipo de conductos (no humanos) que pueden acabar obturados / taponados, como los desagües cuando se llegan de hojas o plásticos o el retrete de la gasolinera cuando un grupo de guiris lo ha usado y ha tirado dentro miles de toallitas limpiadoras.
Ejemplo de uso: “His nose is all bunged up.” (“Su nariz está completamente congestionada.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario