lunes, 22 de enero de 2024

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("To mothball")

- "To mothball" ... ("Poner en reserva")
Pronunciación: /tuː ˈmɒθˈbɔːl/
Cuando era pequeño el armario de mis padres siempre olía a naftalina (“mothballs”), porque en el armario siempre había bolitas de naftalina para asegurarse de que las polillas (“moths”) no se comían el traje de novia de mi abuela o las mantas que se guardaban en el altillo hasta que volviera el invierno.
No solo la gente corriente y moliente (“ordinary people”) hace esto para proteger la ropa guardada durante meses en un armario, sino que las compañías pueden hacer lo mismo cuando cierran una fábrica o unas instalaciones pero siguen haciendo un mantenimiento mínimo para poder volverlas a utilizar en un futuro, e incluso los ejércitos hacen esto con buques, carros de combate y otros vehículos que se han quedado anticuados, pero que en caso de emergencia puede ser que haya que reactivar de nuevo. Por ello, para referirse a esta acción de dejar algo almacenado pero listo para la vuelta a la acción se usa el verbo “to mothball”. No es que las polillas se vayan a comer una fragata o un obús (“howitzer”) del 155, pero si no se hace un mantenimiento en su lugar de almacenamiento es posible que cuando queramos volver a usarlos estén en condiciones inservibles.
Ejemplo de uso: “The old tanks were mothballed ready to be taken out again as needed.” (“Los viejos carros de combate fueron puestos en reserve listos para ser sacados de nuevo en caso de necesidad.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario