- "Reserve
asset ratio" ... ("Coeficiente de caja")
Pronunciación: /rɪˈzɜːv ˈæsɛt ˈreɪʃɪəʊ/
La gente y empresas ingresan su dinero en efectivo
("cash") en los bancos, y
estos, pueden hacer uso de ese dinero para negociar con él y obtener unos
beneficios ("profits"),
pero no pueden usarlo en su totalidad. Hay una limitación sobre la cantidad de
dinero total que el banco puede usar o invertir, una cantidad que los bancos
están obligados a mantener en efectivo en sus cámaras acorazadas ("vaults") y que va en proporción
con el dinero total ingresado por los clientes. A esa proporción se la llama
"reserve asset ratio",
"reserve requirement" o
"cash reserve ratio", y
varía de un país a otro. En USA este "reserve
asset ratio" está fijado en el 10%. El banco central ("central bank") de cada país es el
que fija esa cantidad y controla que los bancos cumplen con su obligación.
En teoría es una cantidad de dinero que debe permanecer
bajo la forma de líquido para poder hacer frente a las solicitudes de los
clientes de retirar (“withdraw”) su dinero.
Ejemplo de uso: “The
Federal Reserve's reserve asset ratio requirement is 10%.” (“El coeficiente de caja de la Reserva Federal es del 10%.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario