- "To take care of" ...
("Encargarse (de alguien)")
Pronunciación:
/tuː teɪk keə/
Se
trata de uno de esos bellos verbos que ensalzan acciones tan puras como atender
o cuidar de un enfermo que está prostado en cama o en silla de ruedas y que
precisa de nuestras atenciones.
Ejemplo de uso:
“Helen always takes care of her friends when they are sick.” (“Helen siempre se
encarga (cuida) a sus amigos cuando están enfermos.”)
Pero
además, se puede usar también para referirse a “encargarse” de algo como cuando
tomamos la responsabilidad de que se haga algo.
Ejemplo de uso: “She
took care of the details of the wedding.” (“Se encargó de los detalles de la boda.”)
No
se acaba aquí el elenco de significados de “to take care” porque incluso podría
usarse para referirse a "encargarse de alguien" al estilo de la mafia
("mafia"), es decir,
ponerle unos bonitos zapatos de hormigón ("concrete") y darle un chapuzón ("dip") en aguas profundas para que se haga amigo de las
estrellas de mar ("starfishes")
y de los pulpos ("octopus").
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario