- "To bitch
out" ... ("criticar duramente")
Pronunciación:
/tuː bɪʧ aʊt/
Es un
verbo de uso coloquial y nunca se usa en ambientes formales. Hace referencia a
esa sana costumbre de criticar del modo más sangriento y destructivo posible a
alguien. Alguien pensará que este es un sentido "lógico", porque
"bitch" significa
prostituta". No exactamente, "bitch"
significa "perra" (como animal), "zorra" (nuevamente como
animal), "loba" (más de lo mismo) en sentido estricto. Cuando pasamos
a sentido metafórico significa "bruja - arpía - cabrona", es decir,
una persona que no duda en causar todo el daño posible si encuentra a la
persona adecuada.
Si
nos estamos refiriendo a críticas constructivas ("constructive criticism") o formales no se usa este phrasal
sino el verbo "to criticize".
Ejemplo de uso: “Our teacher bitched us out for not doing our homework again.” (“Nuestro profesor nos criticó duramente por no hacer los deberes de nuevo.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario