- "To make ends
meet"
... ("llegar a final de mes")
Pronunciación:
/tu meɪk ɛndz mit/
- A. Significado: Es una expresión que
se usa para indicar estirar el sueldo todo lo posible con la finalidad de poder
cubrir todos los gastos y llegar a final de mes. Los "ends" de los que se habla son los finales de mes que coinciden,
por lo general, con el día de la paga ("payday"), y se trata por tanto de "unir" ambos
finales de mes sin que se queden días en blanco o sin dinero en el bolsillo.
Ejemplo de uso: “I
can't make ends meet on my small salary.” (“No puedo llegar a final de mes con mi
reducido salario.”)
- B. Origen: En total hay 3
teorías sobre el origen de esta expresión, y no hay acuerdo sobre cuál es la
más verosimil:
-
A. Los barcos de vela. Las velas estaban atadas en su borde inferior por
cuerdas que en ocasiones se rompían dejando la vela libre. Entonces había que
remendar el roto atando los extremos de la cuerda por donde se había partido,
para que la vela quedase firme, y poder seguir navegando.
-
B. Al carecer de dinero para poder comer la gente perdía peso y se tenía que
apretar el cinturón un o dos agujeros más, haciendo que los extremos del
cinturón se acercasen.
-
C. Los libros de contabilidad, en los que había que hacer coincidir o cuadrar
los gastos e ingresos a final de cada mes o de cada año.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario