sábado, 20 de junio de 2015

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Dealer")

- "Dealer" ... ("Camello")
Pronunciación: /ˈdiːlə/
Si bien el término "dealer" tiene muchas acepciones, entre ellas la de "comerciante" o "vendedor" como en el caso de "car dealer" ("vendedor de coches") o "art dealer" ("tratante de arte"), y el de croupier o persona que reparte las cartas en mesas de juego de casinos, etc., el término “dealer” tiene una acepción coloquial de uso frecuente que es la de "camello". El "camello" no es el traficante de droga que la pasa de contrabando ("smuggling") a través de la frontera sino el vendedor final a los clientes a pie de calle.
Por lo general los camellos solo realizan la parte comercial de pasar la droga, siendo otros los que se encarguen de cortarla ("to adulterate" o "to cut").
"Dealer" es una forma abreviada de "drug dealer", que no da lugar a confusión porque el contexto deja claro de qué tipo de comercio o compra venta se trata. Otra forma coloquial de referirse a este camello es la de "pusher", pero su uso resulta mucho menos frecuente.
Ejemplo de uso: “He was a well-known dealer in his neighborhood.” (“Era un conocido camello en su barrio.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario