- "Living expenses" ... ("Gastos de
subsistencia")
Pronunciación: /ˈlɪvɪŋ ɪkˈspɛnsɪz/
Aunque la ciencia esté avanzando a pasos agigantados ("advancing by leaps and bounds") en dicha dirección, el ser humano no puede vivir del aire ni de los likes en redes sociales.
Es por ello que existe el concepto de "living expenses" que hace alusión a los gastos que tiene una persona en concepto de alojamiento, alimentación, vestuario y transporte si es que necesita desplazarse para ir a trabajar. Estos "living expenses" son los gastos vitales o de subsistencia sin los cuales la vida no es posible. Por definición son aquellos gastos que no podemos recortar porque de hacerlo acabaríamos muriendo de hambre ("starvation"), viviendo bajo un puente, andando desnudos ("naked") o perderíamos nuestro trabajo (como el gasto de transporte para ir a trabajar). Son por tanto los gastos de los que no podemos prescindir.
En lenguaje comercial los "living expenses" serían los gastos que hay que abonarle a un trabajador al que mandamos durante unas semanas a hacer algo a una oficia que esté en otra localidad distinta a la suya. Así, el capítulo de gastos de contabilidad llamado "travel and living expenses" cubriría los gastos de tener a ese trabajador temporalmente comisionado en otra ciudad (haciendo un curso, asistiendo a una conferencia, etc.) incluyendo los gastos de transporte.
Ejemplo de uso: “The program offers funds for tuition and living expenses for up to four years." ("El programa ofrece fondos para la matrícula y los gastos de subsistencia hasta para 4 años.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Pronunciación: /ˈlɪvɪŋ ɪkˈspɛnsɪz/
Aunque la ciencia esté avanzando a pasos agigantados ("advancing by leaps and bounds") en dicha dirección, el ser humano no puede vivir del aire ni de los likes en redes sociales.
Es por ello que existe el concepto de "living expenses" que hace alusión a los gastos que tiene una persona en concepto de alojamiento, alimentación, vestuario y transporte si es que necesita desplazarse para ir a trabajar. Estos "living expenses" son los gastos vitales o de subsistencia sin los cuales la vida no es posible. Por definición son aquellos gastos que no podemos recortar porque de hacerlo acabaríamos muriendo de hambre ("starvation"), viviendo bajo un puente, andando desnudos ("naked") o perderíamos nuestro trabajo (como el gasto de transporte para ir a trabajar). Son por tanto los gastos de los que no podemos prescindir.
En lenguaje comercial los "living expenses" serían los gastos que hay que abonarle a un trabajador al que mandamos durante unas semanas a hacer algo a una oficia que esté en otra localidad distinta a la suya. Así, el capítulo de gastos de contabilidad llamado "travel and living expenses" cubriría los gastos de tener a ese trabajador temporalmente comisionado en otra ciudad (haciendo un curso, asistiendo a una conferencia, etc.) incluyendo los gastos de transporte.
Ejemplo de uso: “The program offers funds for tuition and living expenses for up to four years." ("El programa ofrece fondos para la matrícula y los gastos de subsistencia hasta para 4 años.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario