jueves, 15 de junio de 2023

JUEVES - LYRICS ("Sail Away - Enya")

- Sail Away - Enya
 
Let me sail, let me sail.
Let the Orinoco flow.
Let me reach, let me beach
on the shores of Tripoli.
Let me sail, let me sail.
Let me crash upon your shore.
Let me reach, let me beach
far beyond the Yellow Sea.
De, De, De, De, De, De, De, De, De, De
 
Sail away, sail away, sail away [x4]
 
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon.
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony.
From Peru to Cebu hear the power of Babylon.
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
 
De, De, De, De, De, De, De, De, De, De
 
Turn it up, Turn it up, Turn it up, up, Adieu, Ohhhh (x3)
 
Sail away, sail away, sail away [x4]
 
From the North to the South.
Ebudae into Khartoum.
From the deep sea of Clouds
to the island of the moon.
Carry me on the waves
to the lands I've never been.
Carry me on the waves
to the lands I've never seen.
 
We can sail, we can sail
with the Orinoco flow.
We can sail, we can sail... (Sail away, Sail away, Sail away)
We can steer, we can near
with Rob Dickins at the wheel.
We can sigh, say goodbye
ross and his dependency.
We can sail, we can sail... (Sail away, Sail away, Sail away).
 
- Notas: La letra de la canción es sencilla, y su temática también, puesto que trata sobre el profundo deseo de ponerse a viajar y visitar todos los rincones del planeta. No solo se citan lugares reales, sino también otros míticos que pertenecen al mundo de la ficción o la fantasía.
En la canción se hace referencia a Rob Dickins, que era el productor ejecutivo de la discográfica con la que tenía contrato Enya y que le llevó al éxito.
- 1. “…steer…” = Referido a un barco (tema central de la canción porque parece que todo el viaje se hace por barco), se usa para indicar la acción de tomar el timón y guiar el barco mientras se navega.
- 2. “…sigh…” = Es el verbo “to sigh” que se usa para hablar de suspirar, como el suspiro con el que se dice adiós a un lugar al que se ha viajado, dejándolo con pena para seguir el viaje.

No hay comentarios:

Publicar un comentario