miércoles, 9 de agosto de 2023

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To choke up”)

- "To choke up" ... (“Quedarse sin habla")
Pronunciación: /tuː ʧəʊk ʌp/
To choke” se usa para referirse a esa acción consistente en ahogarse, pero no el agua de la piscina o del mar, sino cuando se nos mete algo en la garganta (“throat”) que bloquea (“to block”) el paso del aire, haciendo que nos pongamos de color azul pitufo, nos desmayemos, y veamos la luz al final del túnel con todos nuestros seres queridos difuntos dándonos la bienvenida a menos que alguien nos haga la maniobra Heimlich (“Heimlich maneuver”).
Con “to choke up” el ahogo pasa de ser algo físico y real, a ser algo metafórico. Consiste en experimentar una emoción tan intensa (positiva o negativa) que nos resulta difícil articular palabra de modo coherente. Es lo que le sucede al atleta olímpico que gana el oro y cuando van a entrevistarle no acierta a hablar debido a la emoción que siente en ese momento, y es también lo que le sucede al trabajador al que le acaban de comunicar el despido (“dismissal”), y sale de la oficina sin decir nada porque le resulta imposible hablar.
Ejemplo de uso: “He got choked up when he began to talk about his childhood.” (“Se quedó sin habla cuando empezó a hablar de su infancia.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario