-
"To dash off" ... (“Escribir corriendo")
Pronunciación:
/tuː dæʃ ɒf/
Hace unos
años ya vimos que “to dash off” se usaba para indicar un movimiento
rápido de un lugar a otro, normalmente motivado por algún tipo de urgencia,
como cuando uno va a la carrera a la estación de tren porque se le escapa el
expreso de Barcelona.
Sin
embargo, no se acaba ahí su gama de significados, sino que puede usarse incluso
para hablar de escribir algo. En este caso “to dash off” comparte ese
sentido de urgencia, velocidad o premura que ya vimos antes, solo que se
circunscribe al campo de la escritura. Así, se usa para indicar el escribir de
modo rápido o apresurado un texto, normalmente porque nos hemos quedado sin
tiempo, y somos conscientes de que vamos a mandar un texto poco pensado y en el
que nota que apenas nos hemos esforzado.
Este es
el tipo de escritura que se usa cuando se escribe un email rápido dejando un
recado para un amigo, o cuando mandamos un wasap contestando a un amigo justo
antes de entrar en el metro o en el cine.
Ejemplo de uso: “Dash off a condolence email and let’s
go to the meeting.” (“Escribe
rápidamente un email de condolencias y vámonos a la reunión.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario