- "Pram - Stroller" ... ("Carrito
(para niños)")
Los
recién nacidos y los niños de pocos meses no pueden ejecutar tareas básicas
como la de andar, gatear (“to crawl”) o manejar maquinaria pesada como
los bulldozers de las minas de mármol (“marble”). Es por ello que ha
habido que inventar una serie de artilugios con los que desplazarlos de modo
cómodo y eficaz.
Para los
más peques se suele utilizar el “pram”, que es ese cochecito en el que
el bebé permanece tumbado bien sea durmiendo o gritando como un descosido si ve
una abeja, que, si comparamos tamaños relativos, es como si nosotros viéramos
un abejorro del tamaño de una oveja.
Para los
de varios meses, que ya pueden permanecer sentados y así entrenar para una vida
de oficinista o gamer, lo que tenemos son los “strollers”, que son esas
sillitas en las que el niño va en plan conductor de taxi protestando porque los
demás niños van como locos o en plan dominguero.
Ejemplo de uso: “They had to buy a pram and a stroller
for the new baby.” (“Tuvieron
que comprar un carrito y una sillita para el nuevo niño.”)
Porque el inglés nivel Tarzán ya no abre puertas. (Vocabulario para nivel C1 y C2)
lunes, 26 de febrero de 2024
LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Pram - Stroller")
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario