-
"Work spouse" ... ("Esposo/a laboral")
Pasamos
mucho tiempo en el trabajo, quizás incluso más que con la familia o amigos, y
por eso no es raro que haya compañeros de trabajo (“workmates”) con los
que acabemos desarrollando una relación de amistad o de confianza que casi
llegan a competir con nuestra relación de pareja. En ese caso es cuando
estaríamos hablando del fenómeno del “work spouse”.
Ese “work
spouse” es esa relación personal de gran intimidad y confianza mutua que se
establece, normalmente, con el mejor compañero de trabajo, dándose una gran
compenetración (“rapport”), pero sin que haya tensión sexual (“sexual
tension”) ni ningún lazo romántico-afectivo. No se trata de alguien con
quien se acaba corriendo el riesgo de cometer una infidelidad, sino de una
amistad profunda que sobrevive al hecho de que uno de los dos cambie de
trabajo.
A nivel
practico son esos dos compañeros de trabajo que quedan siempre para el almuerzo
juntos, que se cuentan todas sus preocupaciones laborales y familiares, y que
acaban sabiendo más del otro que sus propias parejas.
Ejemplo de uso: “Almost everybody has a work spouse.” (“Casi todos tienen un
esposo/a laboral.”)
Porque el inglés nivel Tarzán ya no abre puertas. (Vocabulario para nivel C1 y C2)
sábado, 10 de febrero de 2024
SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Work spouse")
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario