- "Go to any lengths" ... (“Hacer lo que sea
(para conseguir algo)”)
- A.
Significado: Tiene dos variantes, esta y “go to great lengths”, y las dos son una forma hiperbólica o exagerada
de indicar que alguien se esfuerza al máximo (o más allá de lo que cabría
esperar) para conseguir un objetivo. Normalmente se usa para referirse a
objetivos en la vida como conseguir una meta personal, deportiva o laboral,
pero también puede usarse en contextos del día a día como cuando alguien se
desvive por hacernos un favor, hacer que nos sintamos cómodos en un lugar, etc.
Ejemplo de uso: “I’ll go to any lengths to get that
promotion.” (“Haré
lo que sea para conseguir ese ascenso.”)
Porque el inglés nivel Tarzán ya no abre puertas. (Vocabulario para nivel C1 y C2)
martes, 13 de febrero de 2024
MARTES - EXPRESIONES ("Go to any lengths”)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario