lunes, 14 de diciembre de 2015

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Brick")

- "Brick" ... ("Ladrillo")
Pronunciación: /brɪk/
Los “brick” son los ladrillos que se usan para la construcción y que suele estar hechos de cemento (“concrete”) o arcilla (“clay”). El cuento de los tres cerditos se escribió para justificar el uso de este elemento en las casas y de ahí nació la burbuja inmobiliaria (“housing bubble”).
Por supuesto, no todos los ladrillos son iguales, y están los ladrillos macizos (“solid brick”), y los que tienen agujeritos (“perforated brick” o “hollow brick”) para que las avispas puedan poner sus nidos y picar a los niños cuando juegan en la piscina. Las “bovedillas” o ladrillos de hormigón más huecos que la cabeza de un concursante de reality show, se llaman simplemente “concrete brick”.
En español hace años también se decía de un libro o asignatura que “era un ladrillo” para indicar que era un auténtico plomo o tabarra. Evidentemente no se puede traducir tal cual, sino que hay que usar “heavy-going”.
En slang barriobajero podemos escuchar la expresión “to lay a brick”, que no significa “poner un ladrillo” en sentido literal, sino “defecar”, siendo equiparables a las expresiones españolas “poner un huevo” o “plantar un pino”. Ojo, porque no es lo mismo que “to drop a brick”, que es otra expresión coloquial pero que significa algo similar a “meter la pata” y que se usa cuando alguien dice o hace algo que es inapropiado.
Ejemplo de uso: “The school is built of brick.” (“La escuela está construida de ladrillo.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario