- “Urban legend” … (“Leyenda urbana”)
Pronunciación:
/’ɜrbən ‘lɛʤənd/
Los cocodrilos que la gente adopta como mascotas
cuando son crías y luego acaban en el alcantarillado de las ciudades cuando la
gente los tira por el retrete…. El estómago que revienta si uno toma caramelos
mentos y bebe Coca cola… Las “urban legend” o “leyendas urbanas” son esas historias
conocidas por todos que se iniciaron como un rumor (“rumor”), y que han
pasado a formar parte del folklore (“folklore”).
Suelen ser historias macabras (“macabre”) que
rozan el límite de lo que la gente crédula puede llegar a tragarse, y que
normalmente son cosas que le han sucedido “al amigo de un amigo” (“friend of
a friend” o “FOAF” si aparece
como sigla), por lo que resulta difícil remontarse a la fuente original de la
historia, como cuando llegó a mi casa la factura del teléfono con recargo por
llamar a líneas eróticas y el culpable no era yo sino un amigo de mi amigo,
aunque el par de ostias por parte de mi padre me las llevase yo.
Otra denominación usual empleada muy frecuentemente
es la de “urban myth” con el mismo significado, de hecho, la serie
televisiva “cazadores de mitos” (en inglés “mythbusters”) se dedica a
poner a prueba los “mitos” (“myth”) que en muchas ocasiones son leyendas
urbanas populares y muy extendidas.
Ejemplo de uso: “Although it sounds like urban legend, this futuristic building
was inspired by a baked potato.” (“Aunque suene a
leyenda urbana, este edificio futurista fue inspirado por una patata asada.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario