jueves, 8 de junio de 2017

JUEVES - LYRICS ("Mambo number 5")

- Mambo number 5 – Lou Bega

Ladies and gentlemen
this is Mambo No. 5!

One, two, three, four, five.
Everybody in the car, so come on let's ride
to the liquor store around the corner.
The boys say they want some gin and juice
but I really don't wanna
beer bust, like I had last week.
I must stay deep, 'cause talk is cheap.
I like Angela, Pamela, Sandra and Rita
and as I continue you know they're getting sweeter.
So what can I do? I really beg you, my Lord
to me flirting is just like a sport.
Anything fly, it's all good let me dump it.
Please set in the trumpet

A little bit of Monica in my life.
A little bit of Erica by my side.
A little bit of Rita is all I need.
A little bit of Tina is what I see.
A little bit of Sandra in the sun.
A little bit of Mary all night long.
A little bit of Jessica here I am.
A little bit of you makes me your man.

Mambo No. 5!

Jump up and down and move it all around,
shake your head to the sound.
Put your hands on the ground,
take one step left and one step right,
one to the front and one to the side.
Clap your hands once and clap your hands twice
and if it looks like this then you're doing it right

A little bit of Monica in my life
A little bit of Erica by my side
A little bit of Rita is all I need
A little bit of Tina is what I see
A little bit of Sandra in the sun
A little bit of Mary all night long
A little bit of Jessica here I am
A little bit of you makes me your man

Trumpet!
The trumpet!
Mambo No. 5!
(Ha ha ha)

A little bit of Monica in my life.
A little bit of Erica by my side.
A little bit of Rita is all I need.
A little bit of Tina is what I see.
A little bit of Sandra in the sun.
A little bit of Mary all night long.
A little bit of Jessica here I am.
A little bit of you makes me your man.

I do ought to
fall in love with a girl like you,
cause you can't run, you can't hide.
You and me gonna touch the sky

Mambo No. 5!

- Notas:
La canción original es del cubano Pérez Prado, quien escribió la música allá en el año 1952.  Hizo un total de 9 “mambos” y por eso a este la llamó “number 5”, para no complicarse la vida con títulos. Más tarde Lou Bega le copiaría la música y le pondría una letra tan cutre como esta.
La canción habla de un mujeriego “womanizer” que habla de sus ex novias (que no está claro si eran ex novias reales del cantante).
- 1. “…beer bust…” = Esto es rebuscado del carajo. Los “beer bust” son esas fiestas privadas de estudiantes o gente joven donde solo se bebe cerveza (o al menos mayoritariamente) y donde la gente acaba desfasando en cuanto el alcohol le baja las inhibiciones.
- 2. “…flirting…” = Esta es el verbo anticuado usado para hablar de tontear con una persona en un intento de atraer su atención y ligar con ella. Es el tipo de cosa que si haces con una mujer casada puedes acabar sordo por el garrotazo que te va a pegar su marido si te ve y es celoso.
- 3. “…do ought to…” = “Ought to” es uno de esos fantásticos verbos modales que los ingleses inventaron para hacernos la vida imposible a los estudiantes de inglés. Al meterle el auxiliar “do” simplemente le añade énfasis a la obligación expresada por “ought to”. La frase significa que sí o sí el cantante debe de enamorarse de una mujer como a la que va dirigida la canción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario