viernes, 9 de junio de 2017

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Overheads")

- "Overheads" ... ("Gastos generales")
Pronunciación: /ˈəʊvɛhɛdz/
El mundo empresarial es más complicado de lo que parece, por eso en ocasiones es más sensato ser un simple empleado (“employee”) con su nómina fija a final de mes que tener que romperse la cabeza calculando gastos (“costs”), ingresos (“incomes”) y posibles clientes (“prospects”) que tienes que captar para poder mantenerte a flote y no acabar en bancarrota (“to go bankrupt”).
Dentro de este mundo de gastos que acarrea el tener una empresa, están los gastos directamente relacionados con la producción como son la compra de materias primas (“raw materials”), los grumos asquerosos si eres fabricante de sopa de sobre, la mano de obra (“labor”) que debe de cobrar un salario o pueden acabar denunciándote por explotador, y los gastos en electricidad que supone tener las maquinas en marcha. Son gastos que varían dependiendo de si aumentamos o disminuimos la producción.
Luego, en un segundo grupo están los “overheads”, que no tiene nada que ver con ese ejercicio de gimnasio consistente en levantar las pesas por encima de la cabeza hasta que los pelos del sobaco salen expulsado a velocidad de bala de fusil, sino que son los costes indirectos (“indirect costs”) resultados de tener la empresa abierta y que no van relacionados con el nivel de producción. Aquí se metería el coste del alquiler (“rent”) del terreno sobre el que tenemos la empresa, los seguros (“insurance”) que tengamos contratados por si un tornado se lleva la fábrica por delante, y un largo etcétera.
Ejemplo de uso: “We need to reduce our overheads.” (“Tenemos que reducir nuestros gastos generales.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario