lunes, 26 de junio de 2017

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Teetotal")

- "Teetotal" ... ("Abstemio")
Pronunciación: /tiːˈtəʊtl/
Si quieres socializar y no parecer un bicho raro al salir con los amigos, no queda más remedio que beber aunque sea poco. Esto es lo que se conoce como “social drinking”, que es beber en el contexto de un acto social o cuando se sale con la gente. La gente que se pasa de rosca y bebe demasiado, acaba socializando pero con un grupo de ayuda llamado “alcohólicos anónimos” (“Alcoholics Anonymous”) y lo normal es que luego no pruebe ni gota de alcohol.
A las personas que no beben alcohol jamás se les aplica el adjetivo de “teetotal”, aunque el sustantivo sea “teetotaler” y la convicción personal de no beber nunca alcohol sea el “teetotalism”.  Así pues una persona abstemia es “a teetotal person” o “a teetotaler”, y una fiesta donde no se sirva alcohol es “a teetotal party”, o sea, un muermazo de fiesta que te cagas.
Lo de “teetotal” no tiene nada que ver con el té (“tea”), no es que uno en lugar de beber alcohol beba te. Este palabro tiene su origen en 1833, cuando a un tartamudo (“stutter”) defensor de no beber nunca alcohol hizo su discurso y dijo eso de "...nothing but t-t-ttotal abstention will do...". La gente que se les oponía usó este desliz para hacer mofa de su propuesta y así se popularizó este término.
Ejemplo de uso: “He won't drink because he's teetotal.” (“No beberá porque es abstemio.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario