- "To bump into" ... (“Encontrarse
con")
Pronunciación:
/tuː bʌmp ˈɪntuː/
Un
“bump” es por lo general un choque,
golpecito o topetazo como el que tenemos con el carrito de la compra contra el
estante de las botellas de vino caras del supermercado. El verbo “to bump”, siguiendo esta lógica, es la
acción de tropezar o golpearse con algo, como cuando nos levantamos a mitad
noche e intentamos ir al baño sin encender la luz, con lo que acabamos
golpeándonos con la puerta de la sala de estar por error.
El
phrasal "to bump into" sigue esta
idea general, y por ello se usa para hablar de cuando no encontramos con
alguien por casualidad, de modo fortuito, sin que tuviéramos ninguna intención
de reunirnos con dicha persona. Es como si de modo accidental fuéramos andando
y nos tropezáramos con esa persona por puro azar. Se usa en las típicas
situaciones en las que uno va a lo suyo por la calle mirando el móvil y
pensando en las musarañas y de repente al doblar una esquina se encuentra a su
jefe comprando cocaína. Es un encuentro casual que ninguno de los dos esperaba
que sucediese, pero ha sucedido.
Ejemplo de uso: “I
bumped into your mother at the supermarket.” (“Me encontré con tu madre en el
supermercado.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario