sábado, 28 de septiembre de 2019

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Roaching")

- "Roaching" ... ("Tener citas con varias personas al mismo tiempo")
Pronunciación: /ˈrəʊʧɪŋ/
Cuando uno empieza a tener citas (“dates”), la cosa puede acabar de varias maneras. Se puede acabar teniendo una relación seria (“a committed relationship”). Se puede pasar a ser amigos con derechos a roce (“friends with benefits”). Se puede incluso quedar todo en un polvo de una noche (“a one-night stand”). Pero puede suceder que uno acabe pillándose por el otro (“to be into someone”) hasta el punto de que espere que la cosa vaya a más.
Uno de los peores escenarios posibles cuando empiezas a quedar regularmente con alguien (“to see each other”) es descubrir que esa persona sigue teniendo citas con otra gente bien porque le pillas con otra o porque en un descuido ves sus wassap en el móvil. Si cuando en ese caso la otra persona se justifica indicando que en ningún momento se habló de que estuvierais teniendo ya una relación seria, entonces estas frente a un claro caso de “roaching”.
Roaching” es un término tan nuevo que no está ni en los diccionarios y que se refiere al hecho de que tu nueva pareja (no alguien con quien llevas mucho tiempo) te la pega teniendo algo con varias personas más (no se trata de tener una amante sino de tener citas con varias mujeres al mismo tiempo). Su nombre viene de las cucarachas, que en inglés son las “cockroaches” o simplemente “roaches” de modo coloquial. Viene del hecho de que si ves una cucaracha en casa puedes tener la seguridad de que hay muchas más por ahí cerca escondidas, como las citas o personas con las que tu pareja está quedando.
Lo normal es usarlo en la construcción pasiva de “to be roached” para referirse  a ser víctima de dicho engaño.
Ejemplo de uso: “Have you ever been roached?” (“¿Has estado con alguien que tenía citas con varias personas al mismo tiempo?)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario